◆宿題は韓国語の自由研究
ゆーパパです。 今日、今年最初のレッスンをしてきました。 お友達グループで学んでいる「コモ」というサークルです。 お正月休みの間の宿題として、韓国語の自由研究を出していました。 それぞれ自分のしたいこと、好きな分野のことや興味のあることをしてきます。 それで、今日ひとりひとり発表していただいたんですが、 みなさん頑張って勉強してこられて感動しました。...
View Article◆「見かけ倒しという言葉がぴったりですね。」 一言韓国語 553
わたしたちが最もがっかりする瞬間のひとつは 期待が外れたときではないでしょうか。 そして、もっとも呆れる瞬間のひとつは 実物以上に自分を大きく見せかける人をみたとき、かもしれません。 それはまるで、中身がスカスカの「おこし」ようだ・・・って韓国語では言います。 진짜 속 빈 강정이란 말이 딱이네요. (チンッチャ ソk ッピン カンヂョンイラン マリ ッタギネヨ)...
View Article◆「雪がこんこんと降っています。」 一言韓国語 554
こちら大阪は、滅多に雪が積もりません。 ちらっと形ばかりの雪が降りますが、雪だるまを作るほどにはなりませんね。 積雪が深刻な問題になる地方のことを考えると、 ちょっとそんな甘っちょろい発言ははばかられるべきなのかもしれませんが・・・ 눈이 펑펑 내리고 있어요. (ヌニ ポhンポhン ネリゴ イッソヨ) 「雪がこんこんと降っています。」 폭설 12 / Jinho.Jung...
View Article◆「ドラマでも観ます。」 一言韓国語 555
別にそれをすごくしたいってわけじゃなく 他にやることがないから、する そんなとき、「~でもします。」といいますね。 韓国語を学び始めて、「~します。」と言えるようになったら、 ちょっと肩の力が抜けたこんな表現もご参考に。 드라마나 봅니다. (ドゥラマナ ポmニダ) 「ドラマでも観ます。」 TV Shows We Used To Watch - 1980 / brizzle born and...
View Article◆「わたしたち、もう会わないほうがいいと思うの。」 一言韓国語 556
やんわりと、 でもしっかりと要望を伝えたいときがあります。 そんなときの韓国語です。 ドラマで聞くような、ちょっと悲しいフレーズです。 우리 다신 만나지 않았으면 좋겠어요. (ウリ タシン マンナヂ アナッスミョン チョッケッソヨ) 「わたしたち、もう会わないほうがいいと思うの。」 わかれ道 / HIBIKIFL 直訳は、「わたしたち、再びは会わなかったら良さそうです。」となります。...
View Article◆「う~ん、あることはありますね。」 一言韓国語 557
①あります ②ないです ③わかりません 以外の返答の仕方です。 「あることはあります」 韓国語では・・・ 응...있긴 있어요. (ン・・・ イッキン ニッソヨ ) 「う~ん、あることはありますね。」 book shop / zaman babu 少し、言葉をためるというか、かみしめながら言うと雰囲気出る(?) -긴→ 기는(キヌン)の短縮で、~ことは~という文を作ります。...
View ArticlePR: 1年間、毎日1万円もらえる毎日がBIGキャンペーン!
コンビニで「BIG」系商品を1500円分以上購入すると、豪華賞品も当たります! Ads by Trend Match
View Article◆「そういうタイプ、わたしちょっと苦手かも。」 一言韓国語 558
好き嫌いって誰にでもありますし 気が合う、合わない人、というのもいるものです。 そんなとき、「ちょっと苦手」って言いますね。 これ、韓国語では? 그런 타입, 나 좀 안 맞는 거 같아. (クロン タhイp ナ ヂョm アン マンヌン ゴ カタh) 「そういうタイプ、わたしちょっと苦手かも。」 Neifi & Piazza IBB / Ben+Sam 안 맞다(アン...
View ArticlePR: 1年間、毎日1万円もらえる毎日がBIGキャンペーン!
コンビニで「BIG」系商品を1500円分以上購入すると、豪華賞品も当たります! Ads by Trend Match
View Article◆「PM(浮遊粒子状物質)が厄介ですね。」 一言韓国語 559
今日は突然ムズカシイ単語が飛び出しましたね・・・ 浮遊粒子状物質 韓国は、近年、日本以上にこのPMに悩まされています。 ですから、一つの時事ワードとして参考にしていただけますし、 会話の糸口になるかもしれません。 미세먼지가 말썽이네요. (ミセモンヂガ マrッソンイネヨ) 「PM(浮遊粒子状物質)が厄介ですね。」 Self destruction / Gianluu 미세먼지(미세...
View ArticlePR: 1年間、毎日1万円もらえる毎日がBIGキャンペーン!
コンビニで「BIG」系商品を1500円分以上購入すると、豪華賞品も当たります! Ads by Trend Match
View Article◆「もう私たちは同じ船に乗った運命共同体です。」 一言韓国語 560
船って・・・・ 考えてみたら、私はあまり好きじゃないんですよね^^; だって逃げ場がないじゃないですか。 日本語で「乗りかかった船」という慣用句もありますが 途中で引き返したり、降りたりできませんし・・・ 同じ船に乗船した人たちは、確かに「運命共同体」ですねぇ 이제 우리는 한 배를 탄 운명 공동체입니다. (イヂェ ウリヌン ハン ベルr タhン ウンミョン コンドンチェhイmニダ)...
View Article◆韓国料理教室のお知らせ
こんばんは ゆうママです。先週参加した 「韓国伝統料理教室」 のご報告兼お知らせです。 メニューは 「テジカルビチム」でした☻ たくさん参加されてるな~と 思ったんですが、季節柄風邪などでおやすみされた方もいらしたみたいです。 先生は元宮廷料理長をされていたそうで、「味には自信があります!!」と言われていました。 まずはテジカルビからお鍋にいれました。...
View Article◆地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか
この記事を「はてなブックマーク」にブックマークする ↓更新情報が届きます。 --------------------------------------------------------------------------------------- ■韓国語サークルと、受講費をご紹介します(2014年 2月版)...
View Article◆「自分の寸法がよくわからないんですが…」 一言韓国語 561
韓国旅行で、店員さんと韓国語で話す・・・ でも言いたいことが言えないから、自分でアラソ(勝手に/テキトーに) 選ぼうかな そんな風に思うこともあるかもしれません。 「丈」や「寸法」ってなんて言うんでしょうね? 제 치수를 잘 모르겠는데요... (チェ チhスルr チャr モルゲンヌンデヨ) 「自分の寸法がよくわからないんですが…」 치수(チhス)・・・寸法 -를/을 모르다(-ルr/ウr...
View Article◆「貸してみ。」 一言韓国語 562
貸し借りの「貸して」 じゃなくて 「ちょっと見せて」 とか、 「ちょっと貸してみ」(代わりに見てあげるから、直してあげるから、などなど) そんなときのまさにとっさの一言です。 이리 줘봐. (イリ ヂュォボァ) 「貸してみ。」 Gæt en smartphone - Del 2 / @boetter 発音ですが、ほとんど「イリヂョバ」です。...
View Article◆「ここが近道なんだ。」 一言韓国語 563
よくそんな道知ってるもんだなと 感心するくらい 抜け道(近道)を使って、鮮やかに渋滞を抜ける人もいますね。 「近道」、「抜け道」 さて、韓国語では? 여기가 지름길이지. (ヨギガ チルmギリヂ) 「ここが近道なんだ。」 hole in the wall / garycycles8 語尾のニュアンスは、叙述的というよりは、「近道なんだぜ。」みたいな感じです。...
View Article◆「よくよく考えてみればそんないい品物でもないんだけど。」 一言韓国語 564
そのときは気に入って買ったんだけど 後から、よくよく考えてみると そんなにいいものでもなかった 別に、なかったらないで済ませられた なんてこと、ありますよね。 あれ何でででょうね。 不思議なものです・・・ 따지고 보면 그렇게 좋은 물건도 아닌데. (ッタヂゴボミョン クロケh チョウン ムrゴンド アニンデ) 「よくよく考えてみればそんないい品物でもないんだけど。」 따지고...
View Article