◆「ビールをこぼしてしまいました。」一言韓国語 391
本当にとっさの一言ですね。「こぼしちゃった」。どういうのでしょうか・・・ 맥주를 흘렸어요. (メkッチュルr フrリョッソヨ) 「ビールをこぼしてしまいました。」 흘리다(フrリダ)・・・「こぼす」です。 汗や血、涙などを「流す」、うっかりして水やご飯つぶなどを「こぼす」といった意味があります。 財布とか持ち物を紛失してしまった、という意味で「落とす」というときにも使われることがあります。...
View Article◆枚方市くずはの韓国語サークルスタート!
枚方市樟葉で始まった韓国語の文字から学び始めるサークルを覗いてきました! ハングルの子音の学習に熱心に取り組んでいました。 この写真のハングル、アルファベットで発音が書いてありますが、難しいんですよね~ 「とょ」、とか、「てゃ」、とか… (あれ?日本語、あってる?) こちらのグループに韓国語を教えてくださるのは韓国人を夫に持つ長田先生。 国際結婚ならではのこぼれ話も期待できそうですね~ 木曜日...
View Article◆「いちいちコメント返すの、めんどくさい。」 一言韓国語 392
あ、私の本音ではありませんよ(笑) 하나 하나 답글 다는 게 귀찮다. (ハナ ハナ タpックr タヌン ゲ キュィチャhンタh) 「いちいちコメント返すの、めんどくさい。」 답글〔答-〕(タpックr)・・・返信するコメント。 답변하는 글〔答弁-〕(タッピョナヌン クr)「返答する文」が、語源。 달다(タrダ)・・・あるものや文章を「付ける」。脚注を付けるなどで使われる用法ですが、...
View Article◆「フラッシュ、たいてもいいですか?」 一言韓国語 393
「フラッシュ」も韓国語風なら違った発音になります。そして、フラッシュを「たく」は・・・・ 플래시 터뜨려도 돼요? (プhrレシ トhットゥリョド ドェヨ) 「フラッシュ、たいてもいいですか?」 ここでの「たく」は、韓国語では「爆発させる」という意味の言葉を使います。 なんか、古い時代のあの「ボン!」と爆発するフラッシュを連想させますね。 「焚く」も古めかしい雰囲気ですが・・・...
View Article◆「冷え症な方なんです。」 一言韓国語 394
손발이 찬 편이에요. (ソンバリ チャhン ピョhニエヨ) 「冷え症な方なんです。」 Hand warmers for S. / Breibeest 普段の会話では、「冷え症」は、「手足が冷たい」と表現したりします。 もう少し専門的な言い方なら、 냉증〔冷症〕(ネンッチュン) とか、수족냉증〔手足冷症〕(スヂョンネンッチュン) と言います。 「~なほうです」という場合は、 動詞+는...
View Article◆「チャット、SNSなどで”えーん”」 一言韓国語 395
きょうはネットで使われる一言ですが、言葉の意味がないという・・・ 잉ㅠㅠ (イン) 「えーん(泣)」 My Oh Face / greggoconnell 前に付けても、後に付けてもかまいません。 SNSやチャットなどで使われます。(会話では、多分・・・使いません) これとは別に、語尾になんでもこの잉を付けて話すと全羅道弁になるとか。 オノマトペで「ブン」といった音という意味もあります。...
View Article◆「急に夕立に降られてひどい目にあいましたよ。」 一言韓国語 396
春の嵐、の時期ですね。 夕立に降られたりして「ひどい目にあった」とはどういうのでしょうか。 갑자기 소나기를 만나 혼났어요. (カpッチャギ ソナギルr マンナ ホンナッソヨ) 「急に夕立に降られてひどい目にあいましたよ。」 해가 쨍한데 소나기가 퍼붓는.. / dalcrose 갑자기(カpッチャギ)・・・突然、急に 소나기를 만나다(ソナギルr...
View Article◆「参加人数はどれくらいですか?」 一言韓国語 397
「参加者数」、「参加人数」というとき、韓国語では・・・ 참가 인원수가 얼마나 되나요? (チャhmガ イヌォンスガ オrマナ ドェナヨ) 「参加人数はどれくらいですか?」 참가 인원〔参加 人員〕(チャhmガ イヌォン)・・・参加者のこと 참가자〔参加者〕(チャhmガヂャ)も、「参加者」です。こちらはよく、「参加者募集」などで使われ 참가 인원(チャhmガ...
View Article◆韓国語の7つの「頑張って」、「頑張ります」
よく訊かれる質問の一つに、韓国語で「頑張って」は何というのか?というものがあります。 きっと、励ましたい人、声援を送りたい有名人がいるのでしょう。 日本語で「頑張る」は、 ①途中の困難にめげず、最後までやり通す ②持てる力をフルに出して、努力する という意味があります。 では、日本語で「頑張って」、「頑張ります」という場面で、韓国語ではどんな風に言うのでしょうか? 7つほどご紹介します。...
View ArticlePR: フレッツ光におトクな割引サービス新登場!6月提供開始
ご家族が離れて暮らす方に!2回線まとめておトクに!適用条件など詳しくはこちら! Ads by Trend Match
View Article◆「『失敗は成功のもと』と言うじゃないですか。」 一言韓国語 398
日韓で共通のことわざや四字熟語があります。 でも中には、ちょっと違っているものもあるんです。 "실패는 성공의 어머니"라고 하잖아요. (シrペhヌン ソンゴンエ オモニラゴ ハヂャナヨ) 「『失敗は成功のもと』と言うじゃないですか。」 韓国では「失敗は成功の母」なんですね~ 하잖아요(ハヂャナヨ)・・・「~(と)言うじゃないですか。」...
View Article◆「僕にとっての冬ソナは、純愛ではなく料理だった」八田靖史さん
コリアン・フード・コラムニストの八田靖史さんの新刊が届きました! 韓国料理のごとく刺激的なタイトル 「韓国料理には、ご用心!」(三五館) です。 「僕にとっての冬ソナは、純愛ではなく料理だった」(同著より)という(笑) 八田靖史さんの、コリアンフードへの溢れる愛と、軽快な語り口を楽しみたいと思います! 韓国料理には、ご用心!/三五館 ¥1,260 Amazon.co.jp もうすぐ終わっちゃう?!...
View Article◆「そんなことしたらヒンシュクだろうな」 一言韓国語 399
したい!今したい!・・・・でも、そんなことしたら・・・ヒンシュク? 「ヒンシュクだろうなぁ」は韓国語では 그런 짓하면 빈축을 사겠지... (クロン チタhミョン ピンチュhグr サゲッチ) 「そんなことしたらヒンシュクだろうな・・・」 빈축을 사다〔顰蹙-〕(ピンチュグr サダ)・・・ヒンシュクを買う 日本語でも同じ言い方ですね。...
View Article◆「だれにでも愛想がいいんです。」 一言韓国語 400
「愛想がいい」は、韓国語で何というのでしょう? 누구한테나 붙임성이 있어요. (ヌグハンテhナ プチmッソンイ イッソヨ) 「だれにでも愛想がいいんです。」 Magnet / AJC1 「愛想がいい」は、붙임성이 있다〔-性 〕(プチhmッソンイ イッタ) 人当たりの良さを表します。 字句を考えると、「よくくっ付く」ということです。 逆に、붙임성이 없다(プチmッソンイ...
View Article◆「案の定だね。」 一言韓国語 401
「思った通り」、「予想していた通り」、「案の定」 ・・・表現は少しずつ違いますが、とりあえずこれが言えれば。 아,예상했던 대로구나. (ア イェサンヘットン デログナ) 「あ~、案の定だね。」 Heavy rains drench much of state; flash flood alerts issued / xJason.Rogersx 예상했던 대로〔予想- 〕(イェサンヘットン...
View Article◆「3割引きだって。」 一言韓国語 402
「3割引き」は、30%引きと表現します。そして「30%引き」は、要するに「30%割引」。 거기 삼십 프로 할인이래. (コギ サmシp プhロ ハリニレ) 「そこ、3割引きだって。」 「%」は、퍼센트(ポhセントゥh)ですが、会話では프로(プロ)とも言います。 これは、辞書ではオランダ語のprocentのこととあり、英語のパーセントと同じ意味です。 どっちも使いますが、...
View Article◆「ジャジャーン!」 一言韓国語 403
Cymbals / denvie balidoy 짜잔! (ッチャヂャン) 「ジャジャーン!」 本当は、多分、자잔(ヂャヂャン)ではないかと思うのですが、なぜか出だしが濃音化してて、 しばしば「ッチャヂャン」と言われるので、表記もそうなのだろうと思います。 サプライズの前に盛り上げる効果音です。(口で言うんですけど) 似ていますが、ジャージャー麺は짜장면です。 ・・・関係ない?...
View Article