「参加者数」、「参加人数」というとき、韓国語では・・・
참가 인원수가 얼마나 되나요?
(チャhmガ イヌォンスガ オrマナ ドェナヨ)
「参加人数はどれくらいですか?」
참가 인원〔参加 人員〕(チャhmガ イヌォン)・・・参加者のこと
참가자〔参加者〕(チャhmガヂャ)も、「参加者」です。こちらはよく、「参加者募集」などで使われ
참가 인원(チャhmガ イヌォン)は、参加する人数に言及するときによく使われます。
인수〔人数〕(インス)「人数」も使われますが、
인원수〔人員数〕(イヌォンス)「人員数」、「人数」という言葉をよく聞きます。
「出席者」という場合、これと同じように言うなら(つまり若干、”人数”、”定員数”を強調するなら)
참석 인원〔参席 人員〕(チャhmソk イヌォン)といいます。

語尾の-나요?(ナヨ)は、気になっていることを尋ねるときに使います。
「~んですか?」、「~んでしょうか?」みたいな雰囲気です。
Please be seated / kevin dooley
ゆーパパ
↓ランキング参加中です!ぽちっと押して応援できます♪(クリックで投票がカウントされます。)
にほんブログ村
↓更新情報が届きます。
カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】
地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)
ブログ内メッセージフォーム→こちら
記事終わり
--------------------------------------------------------------------------