何事もタイミングって大切。
待つって大事。
そんなことを思うことしきりです。
早まってはいけないし
かといって、躊躇してチャンスを逃してしまうのも残念。
”時”って難しいですね・・・
때가 아니지.
(ッテガ アニヂ)
「時期尚早だろ。」
※発音ルビはあくまでもイメージです。
ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。때가 아니다(ッテガ アニダ)・・・時ではない、また、「時期尚早だ」という慣用表現になります。
시기 상조다〈時期尚早-〉(シギ サンヂョダ)は、「時期尚早だ」の漢字語表現になります。
「まだ早い」というなら、아직 일러(アヂギrロ)
이르다(早い)という単語です。
それではみなさん、良い週末、よい休暇を!
ゆーパパ
↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)にほんブログ村
↓更新情報が届きます。

カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】
地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)
ブログ内メッセージフォーム→こちら
記事終わり
-----------------------------------------------------------------------------