Quantcast
Channel: たのしい韓国語ライフ~日韓文化交流促進会
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2006

◆「時期尚早だろ。」 一言韓国語 845

$
0
0

何事もタイミングって大切。

待つって大事。

そんなことを思うことしきりです。

早まってはいけないし

かといって、躊躇してチャンスを逃してしまうのも残念。


”時”って難しいですね・・・



때가 아니지.

(ッテガ アニヂ)


「時期尚早だろ。」


※発音ルビはあくまでもイメージです。

ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。


A Question Of Time
A Question Of Time / susivinh




メモ때가 아니다(ッテガ アニダ)・・・時ではない、また、「時期尚早だ」という慣用表現になります。


시기 상조다〈時期尚早-〉(シギ サンヂョダ)は、「時期尚早だ」の漢字語表現になります。



「まだ早い」というなら、아직 일러(アヂギrロ)


이르다(早い)という単語です。





それではみなさん、良い週末、よい休暇を!



指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ


↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村


クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会


'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)

音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)


ブログ内メッセージフォーム→こちら



記事終わり

-----------------------------------------------------------------------------


Viewing all articles
Browse latest Browse all 2006

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>