Quantcast
Channel: たのしい韓国語ライフ~日韓文化交流促進会
Viewing all 2006 articles
Browse latest View live

◆「理想のタイプはどんな人ですか?」 一言韓国語 851

$
0
0

知り合った人と何を話題に話すか、悩む方もいらっしゃるかもしれません。

とりあえず、天気?出身地?

みなさんは、いわゆる「鉄板ネタ」がおありでしょうか?

テッパンではないでしょうが、好みを聞いてみるのもうまくいけば会話が弾みますよね。


이상형은 어떤 사람이에요?

(イサンヒョンウン オットン サラミエヨ)


「理想のタイプはどんな人ですか?」


※発音ルビはあくまでもイメージです。

ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。


Couple
Couple / mrhayata



メモ이상형〈理想形〉(イサンヒョン)・・・理想形、理想のタイプ


버스커버스커の歌のタイトルにもあったような・・・



相手に訊かれることも想定して、


背が高いとか、優しいとか、そういう単語もあらかじめ仕込んでおくといいですね。




≪関連≫


타입〈type〉(タhイp)・・・タイプ


좋아하는 -(チョアハヌン) ・・・ 好きな-


마음에 드는 -(マウメ ドゥヌン) ・・・ 気にいった-、気に入っている-


연상〈年上〉(ヨンサン) / 연하〈年下〉(ヨナ) ・・・ 年上/年下


인기가 많다〈人気-〉(インッキガ マンタh) ・・・ モテる、大変な人気だ


연예인〈演芸人〉(ヨネイン)・・・芸能人


배우〈俳優〉(ペウ) / 여배우〈女俳優〉(ヨベウ) ・・・ 俳優/女優


팬〈fan〉(ペhン)・・・ファン


○○+빠(ッパ)・・・○○の熱狂的ファン、偏狂的ファン、マニア 

否定的ニュアンスが強いので、気心知れた間でジョーク的に使うほうが無難。




理想のタイプ-イサンヒョン、みなさんにもありますか?韓国語で伝えられるでしょうか。



指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ


↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村


クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会


'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)

音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)


ブログ内メッセージフォーム→こちら



記事終わり

-----------------------------------------------------------------------------


2015/9月版 地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか

$
0
0
クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする

↓更新情報が届きます。
読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会-------------------------------------------------------------------------------------

韓国語サークルと、受講費をご紹介します(2015年 9月版)


日韓文化交流促進会では、北大阪を中心に韓国語を文化交流やその一環として韓国語を学ぶ約40の市民サークルやグループをサポートしています。(非掲載あり)


韓国語仲間って意外と近くにいるんですよね!


虹韓国語を学んだり、交流したり、韓国文化に触れる目的の市民グループを作りませんか?キラキラ

IMG_9544.JPG__.JPG
__.JPG


下記活動中サークルのリストは


①場所 ②サークル名 ③曜日、時間帯 ④およその学習レベル ⑤メンバー募集の有無


です。


■学習スタイルは、サークルや担当講師により異なります。あくまでも市民サークル活動ですので生徒であるメンバーの学習ペースや希望の学習スタイルを多く反映させることができます。


ぜひ、一度見学や体験レッスンにお越しください。(連絡先は記事下段)



注意公民館やコミセン(コミュニティセンター)などをお借りしていますが、そうした施設の主催イベントや主催講座ではありません。市民活動のためにお借りしています。お問い合わせは当会までお気軽にお寄せ下さい。


------------------------------------------------------------------------------------

大阪府

1.豊中市 2.箕面市 3.池田市 .吹田市 高槻市 

.大阪市 泉南市 枚方市


兵庫県 

9.川西市 10.小野市



・定員・・・・・・・・・・・・・・・・・メンバーの募集をしていません。

募集・・・・・・・・・・・・・・・・・メンバー募集中。

NEW・・・・・・・・・・・・・・・・・・情報が更新されています。


※予告なしに担当講師、時間帯や曜日が変わることがあります。必ずお問い合わせください。


----------------------------------------------------------------------------------

1 大阪府豊中市

千里中央駅
   ハヌル           火曜日 19:15-20:45 初級 ジュナ先生 募集NEW

   アンニョンクラブ前半  月曜日 17:45-19:10 初級 ゆーパパ 募集

   アンニョンクラブ後半  月曜日 19:15-20:45 初級~中級 スヨン先生 募集   
    

大阪空港内
    ホットク   火曜日 12:00-13:30 中級会話 ミンジョン先生 定員
    うなぎ    火曜日 10:00-11:30 初級 ミンジョン先生  募集

野畑
    のばたけ   土曜日 10:30-12:00 初級 ヒョリ先生  定員

新千里西町
    西町     金曜日 10:00-11:30 初級/中級 ユリコ先生 募集

曽根駅

    アギ     月曜日 14:00-15:30 初級 ミンジョン先生 募集 

豊中駅付近
    ケグリ    火曜日 10:00-11:30 初級/中級 ユリコ先生 募集

豊中市役所付近
    ハルハル   火曜日 19:15-20:45 初級/中級 ソラ先生 募集 
    ポオン    木曜日 19:15-20:45 中級会話 ジェフン先生 募集 


蛍池/石橋(池田市)

    チョンチョニ 木曜日 9:45-11:15 初級 ムンジュ先生 募集 


-------------------------------------------------------------------------------------

2 大阪府箕面市


みのお萱野
    トッポッキ  月曜日 10:00-11:30 中級 入山先生  募集
  
桜井駅
    おいしい韓国語  金曜日 17:00-18:30 中級 ユリコ先生 定員

牧落
    牧落(仮称) 金曜日10:00-11:30 初級 ゆーパパ 募集 

       ↑参加ご検討の方へ : 曜日は水曜日以外の平日で応相談!


--------------------------------------------------------------------------------------
3 大阪府池田市

石橋駅
    ソラ  木曜日 19:30―21:00 初級 ソラ先生 募集


--------------------------------------------------------------------------------------
4 大阪府吹田市

北千里駅
    パダッカ           火曜日 13:00-14:30 初級/中級 ユリコ先生   募集
    北千里駅北千里カフェ 火曜日 19:00-20:30 中級フリートーク ヒョニ先生 女性のみ募集 


↑阪急北千里駅周辺の上記サークルで、ただいまメンバー急募中です!



山田駅
    コモ 火曜日 14:30-16:00初級  ゆーパパ 定員 

    고고씽!(ゴゴシン!) 火曜日または木曜日(週1回) 11:00-12:30 初級 ゆーパパ 募集 

亥の子谷
    月曜日     月曜日 18:30-20:00中級 入山先生  募集
    プデチゲ    土曜日 10:15-11:45初級/中級 ソヨン先生 募集


南千里
    ボナ  土曜日/日曜日いずれか 13:00-14:30 初級 ソヨン先生 募集

           ※時間が変わることあり!


桃山台駅
    オミジャ    木曜日 16:00-17:30 初級/中級 ミンジョン先生 募集


-------------------------------------------------------------------------------------
5 大阪府高槻市

高槻駅

   高槻ハングル 火曜日 19:00-20:30  中級 清水先生 ご相談ください 


高槻市で、初めて学ぶレベルの韓国語の学習サークルを希望者の方がメンバー募集中です!

木曜日お昼間で、ご一緒できる方ご連絡ください!


-------------------------------------------------------------------------------------

6 大阪市内


大淀コミセン
    ウリ書堂 土曜日 14:00-16:00 上級 ミンジョン先生 定員

中央公会堂
    イェグリナ月曜日 10:20-11:50初級会話 ミンジョン先生 募集

大阪駅
    パンチャ☆          木曜日 10:30-12:00 初級 ソラ先生 定員
    梅田ハングルチーム   金曜日 19:00-20:30 初級 ミョンジン先生 定員
    チョアチョアクラブ    土曜日 14:00-15:30  初級~中級 ドンイン先生 募集


東大阪市でメンバー募集をご希望の方が仲間をお待ちです!平日午前か午後早め
ご連絡ください!


--------------------------------------------------------------------------------------
7 大阪府泉南市

西信達公民館
    ハングルしゃべりたいねん 日曜日10:00-11:30 初級 ゆーパパ 募集


-------------------------------------------------------------------------------------
8 大阪府枚方市

枚方市民会館
    チャンミ木曜日 14:30-16:00初級/中級 清水先生 定員

-------------------------------------------------------------------------------------
9 兵庫県川西市

川西能勢口駅

    ぱんちゃぱんちゃ 水曜日 17:00-18:30 初級~中級 ソラ先生 定員
    ポラリス  金曜日 19:00-20:30 初級 ムンジュ先生 募集

    トトリ 日曜日/土曜日(どちらか) 19:00 初級 ヒョンシル先生 募集

      ※時間が変わることがあります

-------------------------------------------------------------------------------------

10 兵庫県小野市

小野市
    小野市勉強会月曜日 19:30-21:00中級会話 ウジン先生 定員


-----------------------------------------------------------------------------------


サークル情報は随時更新します。


このリストに未掲載のサークルメンバー募集情報があります!


≫こちらメンバー募集  


また、ブログトップページのメッセージボードもご覧ください。

http://ameblo.jp/nikkan-bunka/



韓国語サークルを新規で立ち上げるお手伝いします!
Lead韓国語サークル作りませんか?

-----------------------------------------------------------------------------------

受講費について


■オーダーメイドな韓国語レッスン、カフェ「マン・ツー・マン」および、ペアレッスンについては⇒こちら


■サークルでの受講費

 ・3名グループ・・・・・・・メンバー全員で1レッスンあたり4,500円。人数で割ります。

 ・4~8名グループ・・・・メンバー全員で1レッスンあたり6,000円。人数で割ります。


※受講費は、サークル内で1カ月ごとに翌月分を集めます。

※施設使用料がかかる場合があります。メンバー全員で負担します。

※講師の交通費がかかる場合があります。メンバー全員で負担します。


韓国や韓国文化に興味を持つ仲間が待っています!

ご参加、見学などお気軽にお問い合わせください。

 

たのしい韓国語ライフ~日韓文化交流促進会たのしい韓国語ライフ~日韓文化交流促進会たのしい韓国語ライフ~日韓文化交流促進会-IMG_3158.jpgたのしい韓国語ライフ~日韓文化交流促進会-SBCA1601.jpg


○見学は20分間無料です。(レッスン中どのタイミングでも結構です。各自入室・退室してください。)

  そのまま延長して体験レッスンに移行してもかまいません。


○体験受講は、ひとり1500円です。(お申し込み時にご案内差し上げます。)


↑いずれも、事前にご予約ください。



お問い合わせは、お名前、お電話番号、お問い合わせ内容をご明記の上サイドバーの「メールフォーム」をご利用くださるか下記までお寄せください。


------------------------------------------------------------------------------------

日韓文化交流促進会

nikkan-bunka☆hotmail.co.jp(☆→@)


------------------------------------------------------------------------------------


↓応援クリックしてください!(ランキング参加中~)

人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村


↓更新情報が届きます。
読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう


ブログ内メッセージフォーム→こちら


記事終わり
------------------------------------------------------------------------

PR: クリエイティブ関連の求人・転職支援はマスメディアン

◆「な?想像もできなかっただろ?」 一言韓国語 852

$
0
0

びっくり仰天、予想外

そういうときの一言です。

有名人の電撃結婚とか、その逆に、破局・・・

ドラマや映画のストーリーの、どんでん返しとか?


그치! 상상도 못 했지?

(クチh サンサンド モッテhッチ)


「な?想像もできなかっただろ?」


※発音ルビはあくまでもイメージです。

ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。


A CATastrophic Surprise
A CATastrophic Surprise / SusanG2




メモ그치→그렇지の縮約で、「そうなんだ」、とか、「だろ?」みたいな言い方です。


メモ상상하다〈想像-〉(サンサンハダ)・・・想像する、空想する


メモ-지?という語尾ですが、聞き手の同意を求めるとき、聞き手と感情を共有したいときに使い、


「~だろ?」、「でしょ?」といった意味になります。



≪関連≫


상상을 초월하다〈想像- 超越-〉で、「想像を絶する」、また、


상상의 〈想像-〉で、「空想の~」 → たとえば、空想の動物、空想の世界、など。


상상에 맡길게요.なら、「想像にお任せします。」


진짜 ? 「本当?」



先に結末を観てしまうゆうママは、きっと人生損してる。2割くらいは!


・・・と、勝手に思ってます。



指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ


↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村


クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会


'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)

音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)


ブログ内メッセージフォーム→こちら



記事終わり

-----------------------------------------------------------------------------

◆「お父さん、また約束を破ったんだって?(慣用表現)」 一言韓国語 853

$
0
0
約束は、守るべきものですね。

でも、やむを得ない事情が人それぞれあるって

そんなことはみんな承知。

いろんな言い訳でキャンセルが続くと次第に呆れられてしまいます……




아버지 또 약속을 펑크 내셨다며?
アボヂ ット ヤkッソグr ポhンクh ネショッタミョ


「お父さん、また約束を破ったんだって?


Waiting for a friend !
Waiting for a friend ! / CJS*64 A man with a camera

メモ약속을 펑크 내다で、「約束を破る」


約束をパンクさせると言った意味ですね。


パンクするが、破れる、破裂する、→約束を守らない、という風につながるようです。


ちなみに、펑크 나다(ナダ)だと、(タイヤが)パンクする、になります。


そういえば、日本語の「(約束を)すっぽかす」という表現を思い出されるかもしれませんね。


そういう風にも訳せるのではないか?と思います。


ちなみに、約束を破るを韓国語では、약속을 어기다と表現することもできます。


어기다は、違反する、背くといった意味合いが含まれます。


また、やるべきことを「すっぽかして」何か違うことを始めるとか、


その責任から逃げ出すという場合は、


放り出す=팽개치다,팽개쳐 두다を使います。


では、すっぽか「される」は?


こちら→「直訳できない韓国語3」



今日は、「約束をパンクさせる」→約束を破る


慣用表現でした!


週末のスケジュールはおありですか?


うっかり忘れて、パンクさせることがありませんように~



指を指す「一言韓国語」リスト

ゆーパパ

↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)
人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村
クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。
読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会
'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)
音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】
音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)


ブログ内メッセージフォーム→こちら


記事終わり

----------------------------------------------------------------------------- 

◆「ねぇ、ちょっと鼻かんだら~?」 一言韓国語 854

$
0
0
みなさん、こんにちは。

朝方、ちょっと涼しくなりましたね。

秋になっていき、もっと涼しくなるとくしゃみが出る方もいらっしゃるのでは?

アレルギーとか、鼻炎とか・・・

僕もそうですね~



야, 코 좀 풀던가.

(ヤ コ チョm プhrドンガ)


「ねぇ、ちょっと鼻かんだら~?」


※発音ルビはあくまでもイメージです。

ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。


Day 38
Day 38 / |Chris|




メモ코를 풀다(コhルr プhrダ)で、鼻をかむ



メモ語尾ですが、「~すれば?」、「~しなよ」といった、やや投げやりな感じの意味をつくる


-든가(ドゥンが) は、ぞんざいな言い回しの会話でよく使われます。


-던가(ドンガ)と言われたりもしますが、同じ意味です。


-든지(ドゥンヂ)も似ていますが、「~するとか。」のような意味ですね。



≪関連≫


ティッシュ ・・・ 휴지


鼻がつまる ・・・ 코가 막히다


ティッシュを鼻につめる ・・・ 휴지로 코를 막다 / 휴지로 코를 틀어막다


鼻をほじる(ほじくる) ・・・ 코를 후비다



↑お食事時だったらすいません!



今日もお鼻すっきりの一日を~



指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ


↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村


クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会


'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)

音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)


ブログ内メッセージフォーム→こちら



記事終わり

-----------------------------------------------------------------------------

◆「(チャットなどでの略語)うん。」 一言韓国語 855

$
0
0

なんか、10代の子たちの間で、LINEのやり取りの際に、「了解」を略して

「り」

と、打つんだそうな。


以前は、「りょ」であったのに、もはや「り」一文字になってしまったというコメントも見ました。

周りは驚いているそうですが、韓国語に親しんでいるとそんな極端な略語でも

たいして驚かないかもしれませんね。


韓国語にも、たとえばこんなのがありますから・・・


ㅇㅇ



「うん。」



吹き出し
吹き出し / SigNote Cloud



メモㅇㅇ ・・・ 응응(ウンウン)の略で、相槌を打つときのコトバ。「うん」、「うんうん」です。



ほかにもたくさんありますが、興味のある方はお調べになってみてくださいね。


さて、どんなとき使うのかというと、カカオトーク(카톡)や、LINE、チャットなどです。



なんかテキトーな感じを与えます。



親しい友人との、気軽な(テキトーな)やりとりに向いているようですね。


これで、ニュアンスをなんとなくわかってください^^;


(個人差ありますが、連発するとうっとうしいかも)




ㅂㅂ


뿅 !




指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ


↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村


クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会


'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)

音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)


ブログ内メッセージフォーム→こちら



記事終わり

-----------------------------------------------------------------------------

PR: Jeep(R)Renegade Debut Fair


◆新しく講師として協力してくださるサキ先生

$
0
0

新しく講師としてご協力くださる方とお会いしました!


「サキ」さんです!

{92FD4021-BDCE-4520-A345-2FA02B44C60C:01}


韓国語能力試験6級の実力と、

人と人とのふれあいを重視する経歴や姿勢を生かしてくださいます。

どうぞよろしくお願いします!

韓国語学習グループ、作ります!


ゆーパパ

↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)

人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村

クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする



↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会
'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)

音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】

音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)




ブログ内メッセージフォーム→こちら



記事終わり


----------------------------------------------------------------------------- 

◆「こんな殴り書きじゃ読めないよ。」 一言韓国語 856

$
0
0

あぁ・・・字のことは人のこと全く言えませんね・・・

そ、それでもですね、こういっちゃなんですが

世の中、僕の字よりもひどいのがあるものでして・・・



それが、ハングルの走り書きとなっちゃ、もうお手上げ?!



뭐야,이렇게 갈겨쓴 글씨면 읽을 수가 없잖아.

(モヤ イロケh カrギョッスン クrッシミョン イrグr ッスガ オpッチャナ)


「おいおい、こんな殴り書きじゃ読めないよ。」


※発音ルビはあくまでもイメージです。

ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。


found
found / michale



メモ갈겨쓰다(カrギョッスダ)・・・殴り書きする、走り書きする


メモ글씨(クrッシ)・・・字


メモㄹ/을 수 없다 は、~(す)ることができない、という「不可能」表現です。


メモ語尾の-잖아が、「~じゃないか」といった意味です。


メモ「おいおい」は、今回の場合は、뭐야 といえば近いですね。「なんだよ」という意味です。




≪参考≫


「~できない」と言いたいとき、韓国語ではいくつかの表現があり、それぞれニュアンスが違います。


①못 읽어요.(モン ニrゴヨ)・・・読めません(読む能力がありません。)


②읽을 줄 몰라요.(イrグr ッチュr モrラヨ)・・・読めません(読むための技能を習得していません。)


③읽을 수 없어요.(イrグr ッス オpッソヨ)・・・読めません(条件的に読めません。事情があって読めません。)



①と②はニュアンスが近いですね。


①は本来そういう能力が備わっていないということを強調するときによく使われます。


②は、習得していない(まだ、学んだり習得していない)といったニュアンスでよく使われます。




きれいな字、きれいなハングルにあこがれます・・・



指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ


↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村


クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会


'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)

音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)


ブログ内メッセージフォーム→こちら



記事終わり

-----------------------------------------------------------------------------

◆「よくやるよ、まったく!」 一言韓国語 857

$
0
0
呆れて、つきあいきれないっていう反応を示すとき、

「よくやるよ」

といいますね。

もちろん、皮肉なのであって、褒めているわけじゃありません。


韓国語も、こんな風に言います。


잘한다,잘해!

(チャーランダ、チャレー)


「よくやるよ、まったく!」


※発音ルビはあくまでもイメージです。

ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。




メモ잘한다(チャランダ)・・・字句通りには「うまい。」とか、「上手だ」ともなるのですが


使われる状況、場面によって、皮肉っぽく「よくやるよ」、「よくやるわね」のようになります。



二回繰り返すこともあります。強調されますね。




何度フラれてもあきらめない友人だとか


好きなことのために、ほかの大事な用もそっちのけだとか



ほかにも、ちょっとあきれるような時に、どうぞ。




さてさて、1週間お疲れ様です。


よい週末を!




指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ


↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村


クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会


'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)

音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)


ブログ内メッセージフォーム→こちら



記事終わり

-----------------------------------------------------------------------------

◆「わたしが橋渡ししましょうか?」 一言韓国語 858

$
0
0
「橋渡しをする」という慣用句です。

知り合いがいるので紹介しましょうか?話をしておきましょうか?

というわけですね。


ぼくもいろんなつながりに助けられたりします^^



내가 다리를 놓아 줄까요?

(ネガ タリルr ノア ドゥリrッカヨ)


「わたしが橋渡ししましょうか?」


UK - Bristol - Clifton Suspension Bridge
UK - Bristol - Clifton Suspension Bridge / Harshil.Shah


※発音ルビはあくまでもイメージです。

ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。





メモ다리를 놓다で、「橋渡しをする」、「仲立ちをする」です。


この다리はつづりは同じでも足ではなくて「橋」です。



人脈も大切な資産ですね~



≪関連≫


知り合い ・・・ 아는 사람


先輩 ・・・ 선배


「先輩~!」と直接呼ぶときに、선뱃님!(ソンベンニm)と、言うことがありますね。


後輩 ・・・ 후배


職場の同僚 ・・・ (직장) 동료





指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ


↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村


クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会


'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)

音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)


ブログ内メッセージフォーム→こちら



記事終わり

-----------------------------------------------------------------------------

PR: 借金で悩んでいませんか?-政府広報

$
0
0
9月から12月、多重債務を含む借金について全国各地で無料相談会等を実施中。

◆「うわーこのドラマの続き、すげー気になる!」 一言韓国語 859

$
0
0

一体なんの話しているのか気になる


誰と会っているのか気になる

あれとこれと、何がどう違うのかわからない

続きが知りたい!


こんな時、韓国語でよく使われる単語をご紹介。




와 이 드라마 속편이 되게 궁금하다!
ワ イ ドゥラマ ソkピョhニ トェゲ クングマダ)

「うわーこのドラマの続き、すげー気になる!」


The Hole
The Hole / erix!

メモ궁금하다(クングマダ) ……知りたくてもどかしい、気になるなど。


진짜 궁금한데  本当に知りたいな、本当に気になるんだけど


궁금하면 500원  知りたかったら500ウォン


알고 싶냐?  知りたい?、知りたいか?


マンガとかドラマなどの「続き」は、속편〈続編〉とか、다음 이야기


疑問は解消したいですねー

指を指す「一言韓国語」リスト

ゆーパパ

↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)
人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村
クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。
読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会
'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)
音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】
音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)


ブログ内メッセージフォーム→こちら


記事終わり

----------------------------------------------------------------------------- 

◆「わたしたち最後にいつ会いましたっけ。」 一言韓国語 860

$
0
0

みなさん、人の顔と名前、ちゃんと覚えているほうですか?

わたしたち夫婦は・・・・もっと頑張らなくてはいけません(←二人ともかい)



よく思い出せない人と、「最後に会ったのはいつでしたっけ?」といったやり取りをしますね。

韓国語では?


우리 마지막으로 언제 봤죠?

(ウリ マヂマグロ オンヂェ ボァッチョ)


「わたしたち最後にいつ会いましたっけ。」


※発音ルビはあくまでもイメージです。

ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。


Handshake - 2 men
Handshake - 2 men / flazingo_photos




メモ마지막으로 (マヂマグロ)・・・最後に


봤죠?(ポァッチョ)・・・ここでは、「会いましたか?」、「会いましたっけ?」柔らかい疑問になります。


보다(ポダ)は、「見る」のほか、


日常的に会う、顔を合わせる、または、偶然見かける、出遭うという意味があります。


そう、만나다(マンナダ)も、「会う」です。


約束して会う、交際する(付きあう)といった意味もあります。



今日のフレーズでは、一時期よく顔を合わせていた仲で、久しぶりに再会したか


あるいは、単に、最後に偶然見かけたのはいつだったか、ということです。


マンナダを使うと、デートとか、あるいはアポイントして会っていたような感じですかね~




では、今日は、マヂマグロ―「最後に」というフレーズでした。



指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ


↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村


クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会


'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)

音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)


ブログ内メッセージフォーム→こちら



記事終わり

-----------------------------------------------------------------------------


◆「遠距離を克服できるでしょうか。」 一言韓国語 861

$
0
0
距離の差は縮められるでしょうか。

大抵は二人の意識、努力でしょう。

でも、物理的な環境の影響はなかなか難しいものです。



거리 차이를 극복할 수 있을까요?

(コリ チャhイルr クッポッカhr ッス イッスrッカヨ)


「遠距離を克服できるでしょうか。」


※発音ルビはあくまでもイメージです。

ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。



Girl looking at Fishing Boat in the Distance
Girl looking at Fishing Boat in the Distance / Ian D. Keating


メモ「遠距離」、つまり、遠距離恋愛のことと関連した文脈で使われるのでしょうけど


거리 차이と言ったりします。直訳は「距離差」。


「距離の差を克服できるでしょうか?」と言っているわけですね。



「距離を縮める」という場合は、가리를 좁히다


逆に「遠ざかる」は、멀어지다です。



メモㄹ까요?という語尾は、推量です。「~でしょうか?」、「~(す)るでしょうか?」


また、何かの活動に勧誘する場合に「~(し)ましょうか?」という意味でも使われます。


「週末会いましょうか。」のように。



≪関連≫


힘내요! ・・・ 頑張って。(元気出して。)


믿어요. ・・・ 信じて。信じてます。


할 수 있어요. ・・・ (きっと)できますよ。やれますよ。



コリチャイ(距離差)があっても、大切な人と良い週末を!




指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ


↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村


クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会


'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)


音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)



指を指す各地域の韓国語市民サークルの見学・お申込みはこちらから






記事終わり

-----------------------------------------------------------------------------

◆「この店が一番安いそうですよ。」 一言韓国語 862

$
0
0

あるスーパーで、割引セールがありました。

で、行ってみたら、元の値段を赤で消して、たとえば3割引きの値段を表示してある。

ところが、その元の値段が普段の表示価格より高めだった・・・


ある日ゆうママが憤慨しておりました(笑)



이 집이 가장 저렴하대요.

(イ チビ カヂャン チョリョマデヨ)


「この店が一番安いそうですよ。」


※発音ルビはあくまでもイメージです。

ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。



sale
sale / twicepix



メモ저렴하다〈低廉-〉(チョリョマダ)・・・低廉だ、廉価だ、安い、安価だという意味です。


ん?では、싸다(ッサダ)「安い」とは、何か違いがあるのだろうか?


この二つの言葉は、どちらも、「安い」という意味の上ではほとんど変わらないようですね。


ただし、저렴하다には、「いいものを安く」のようなイメージが付いているようです。



착한 가격なんて表現もあります。「やさしい価格」、「親切な価格」といったところでしょうか。



メモ집(チp)・・・家、ですが、文脈によってはお店も指します。「~屋」というときにも使われますね。



メモ語尾の、-대요は、引用法といいます。「~だそうです。」という意味です。


この形の語尾でしたら、形容詞と、있다/없다(ある/ない)に使います。


다고 해요を縮約したものです。



動詞には、ㄴ/는대요(ㄴ/는다고 해요)です。「~(す)るそうです」


名詞の場合は、(이)래요 または、(이)라고 해요 「○○だそうです。」




安物(싸구려)を何度も買うよりは、ちょっとお金出したほうが経済的かもしれないですが


安くていいものがあったら、もっといいですねぇ・・・





指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ


↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村


クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会


'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)


音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)



指を指す各地域の韓国語市民サークルの見学・お申込みはこちらから






記事終わり

-----------------------------------------------------------------------------

◆「はあー、もうへとへとだ。」 一言韓国語 863

$
0
0

あ~もうダメ

しんどい

くたびれた~

集中力きれたー

へとへとだ・・・



韓国語ではたとえばこんな風に言います。


어휴, 완전 기진 맥진이야.

(オヒュ ワンヂョン キヂン メkッチニヤ)


「はぁー、もうへとへとだ。」


※発音ルビはあくまでもイメージです。

ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。


No fun...
No fun... / Tiger Girl



メモ기진 맥진〈氣盡脈盡〉(キヂン メkッチン)・・・気力が尽き果てること。疲労困憊。


「盡」は、「尽」です。


へとへとだ、とか、くたばるなどと言ってもいいかもしれません。


녹초가 되다という慣用句もあります。「くたくたになる」ですね。



メモ어휴は、発音は文字通り「オヒュ」ではなく、どちらかというと、オウー、とか、オフーに近い「オヒュ」(笑)


これは、正確には直接聞いてみるしかないですね・・・



メモ완전〈完全〉(ワンヂョン)・・・完全、のほかに、すごく、とても、全くと言う意味でも使われます。




天気もいいし、ちょっと息抜きしてはいかがです?



指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ


↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村


クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会


'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)


音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)



指を指す各地域の韓国語市民サークルの見学・お申込みはこちらから






記事終わり

-----------------------------------------------------------------------------

◆「これ、どうしたんだろう。」 一言韓国語 864

$
0
0

いつのまにか知らないものが家に置いてある、ということがありますか?

いつのまにか、きれいな花が花瓶にさしてあったり。


「あれ?これどうしたんだろう?」

ドラマであれば、ストーリー上、重要なものが落ちていたり、置いてあったり・・・


さて、韓国語では。


이게 어디서 난 거야?

(イゲ オディソ ナン ゴヤ)


「これ、どうしたんだろう。」


※発音ルビはあくまでもイメージです。

ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。




What's for lunch / erix!



メモ어다서 난 거야? で、「どうしたんだろう。」


「どこから出た/出てきたんだ?」というわけですね~



어다서 났을까?だと、どうしたんだろうか?です。




ん?と疑問に思う、「これ、どうしたんだろう?」


オディソナンゴヤ?


でした。



指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ


↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村


クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会


'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)


音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)



指を指す各地域の韓国語市民サークルの見学・お申込みはこちらから






記事終わり

-----------------------------------------------------------------------------

◆「やった、棚からぼた餅だ!」 一言韓国語 865

$
0
0
思いがけず良いことが起きる・・・

苦労せずに利益を得る・・・


「棚からぼた餅」なんて言います。

願ってもないことが起きたってわけですね。



앗싸,땡 잡았네 !

(アッサ ッテン チャバンネ)


「やった、棚からぼた餅だ!」


※発音ルビはあくまでもイメージです。

ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。



IMG_0194 BOTAMOCHI (wiggle 3D, look at the original size)
IMG_0194 BOTAMOCHI (wiggle 3D, look at the original size) / yoshing_BT



メモ땡(을) 잡다 ・・・ 棚からぼた餅、とか、大当たりを引く、といった意味です。


땡(ッテン)そのものに、思いがけない幸運、大当たり、そして、「棚ぼた」という意味があります。


それを「つかんだ」、というのが直訳ですね。



クイズに不正解して「ブブーッ」という音も、韓国語ではこの「ッテーン(땡 ! )」という擬音語で表しますね。


また、鐘の鳴る音も。


どちらも今回の「棚ぼた」とは、違う語のようですが。



ッテンチャバッタ!


思いがけず良いことが舞い込んできたら使ってみてください^^




さて、明日から5連休の方もいらっしゃいますか?


シルバーウィークとも言うようです。


5月の連休、ゴールデンウィークに対して、秋の連休ってわけですね。


良い週末、良い連休をお過ごしください。


せっかくの休日に家でゴロゴロしていても、餅は口に転がりこんではきませんよ!



近畿圏の方は「韓日食博」はいかがですか?日韓の食文化をたのしく学べそうです。


韓日食博-わかちあい・おもてなしのかたち



ゆーパパもやっと行けそうです^^





指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ


↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村


クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会


'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)


音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)



指を指す各地域の韓国語市民サークルの見学・お申込みはこちらから






記事終わり

-----------------------------------------------------------------------------

Viewing all 2006 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>