みなさん、人の顔と名前、ちゃんと覚えているほうですか?
わたしたち夫婦は・・・・もっと頑張らなくてはいけません(←二人ともかい)
よく思い出せない人と、「最後に会ったのはいつでしたっけ?」といったやり取りをしますね。
韓国語では?
우리 마지막으로 언제 봤죠?
(ウリ マヂマグロ オンヂェ ボァッチョ)
「わたしたち最後にいつ会いましたっけ。」
※発音ルビはあくまでもイメージです。
ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。
Handshake - 2 men / flazingo_photos
마지막으로 (マヂマグロ)・・・最後に
봤죠?(ポァッチョ)・・・ここでは、「会いましたか?」、「会いましたっけ?」柔らかい疑問になります。
보다(ポダ)は、「見る」のほか、
日常的に会う、顔を合わせる、または、偶然見かける、出遭うという意味があります。
そう、만나다(マンナダ)も、「会う」です。
約束して会う、交際する(付きあう)といった意味もあります。
今日のフレーズでは、一時期よく顔を合わせていた仲で、久しぶりに再会したか
あるいは、単に、最後に偶然見かけたのはいつだったか、ということです。
マンナダを使うと、デートとか、あるいはアポイントして会っていたような感じですかね~
では、今日は、マヂマグロ―「最後に」というフレーズでした。
ゆーパパ
↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)にほんブログ村
↓更新情報が届きます。

カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】
地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)
ブログ内メッセージフォーム→こちら
記事終わり
-----------------------------------------------------------------------------