一週間スタートですね!
まずは、簡単なほんの一言。
「お見通し」
なんだかんだいって、考えていることがバレている。
そんなときに。
!['stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)]()
まずは、簡単なほんの一言。
「お見通し」
なんだかんだいって、考えていることがバレている。
そんなときに。
다 알어.
(ター アロー)
「お見通しだよ。」
※発音ルビはあくまでもイメージです。
ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。다 알다で、みんな知っている、ぜんぶ知っている、といった意味です。
これで、場面によっては「お見通し」という意味で使えます。
알아(アラ)が、本来の形なんですが、 알어(アロ)と語形が崩れることがあります。
やや、ラフな感じや、場合によっては幼稚さが出ます。
「お見通しだよ」のほか、場面によっては、「(大丈夫)ちゃんとわかってるよ。」という意味にもなります。
≪関連≫
어차피 ・・・ 「どうせ」、「どっちみち」
거짓말 마 ・・・ 「ウソつくな。」
-다면서? ・・・ 「~らしいね?」
몰라 ・・・ 「知らないね。」
들켰어? ・・・ 「バレた?」
티났어? ・・・ 「勘づいた?」
では今日は、「お見通し」でした。
どうせ○○なんだろう?ターアロー!
ゆーパパ
↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)にほんブログ村
↓更新情報が届きます。

カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】
地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)
ブログ内メッセージフォーム→こちら
記事終わり
-----------------------------------------------------------------------------