いい言葉ではないですね~
「二股」
つまり、二股をかける、という言葉です。
韓国語も慣用表現になります。
「二股」
つまり、二股をかける、という言葉です。
韓国語も慣用表現になります。
설마 양다리냐?
(ソrマ ヤンダリニャ)
「まさか二股?」
양다리〔両-〕(ヤンダリ)・・・いわゆる「二股」
「二股をかける」は、양다리 걸치다(ヤンダリ コrチhダ)
一般に다리は、脚部、足先は、발(パr)と言います。
「両足」は?
양쪽 다리と言います。(両方の脚)
설마(ソrマ)・・・まさか
ゆーパパ
↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)
にほんブログ村
↓更新情報が届きます。
カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】
地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)
ブログ内メッセージフォーム→こちら
記事終わり
-----------------------------------------------------------------------------