日本で高齢者介護について時々取り上げられます。
親の世話は子として当然のことですが、言うほどやさしくはないですよね。
「親の世話をする」、という言い方です。
어머니 돌보고 사니까 힘들죠.
(オモニ トrボゴ サニッカ ヒmドゥrヂョ)
「母の世話をしているから大変ですよ。」
「世話をする」っていくつもいい方がありますね~
Way of Wheelchair and Stroller / parhessiastes
돌보다(トrボダ)・・・「世話する」、「面倒をみる」、「保護する」
これは、病人の世話や、子どもの世話など、必要なものをまかなったり顧みてあげる、というニュアンスのようです。
介護にも使います。
ちなみに、画像の看板、「車いす」と書いてあるのがわかりますか?
≪関連≫
・병 구완하다(ピョン グワナダ)・・・介護する、世話をする。病気・出産などで「介護する」という意味での「世話をする」です。
구완ですが、もとは구원〔救援〕のようですね。
・보살펴 주다(ポサrピョh ヂュダ)も似ています。この言葉には、「いたわる」や「看病する」、「面倒を見る」があります。
お年寄りをいたわる、とか。
・動物の「世話」は、「育てる/飼う」を使います。키우다(キhウダ)です。
ゆーパパ
↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)
にほんブログ村
この記事を「はてなブックマーク」にブックマークする
↓更新情報が届きます。
カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】
地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)
ブログ内メッセージフォーム→こちら
記事終わり
--------------------------------------------------------------------------