韓国旅行ではみなさん、どんな宿泊スタイルでしょうか?
ホテル、ゲストハウス、コンドミニアム・・・チンジルバン?
이번엔 친구 집에서 민박을 하려구요.
(イボネン チhング チベソ ミンバグr ハリョグヨ)
「今回は友人の家で民泊しようと思って。」
親しい友人ができれば互いに楽しい経験になるのが「民泊」です。
민박〔民泊〕(ミンバk)・・・「民泊」です。
一応、民泊というのは、旅行の時にホテルなどの宿泊施設ではなく一般家庭にお世話になること
ですよね。
一方ホームステイは、そのような形で滞在しながら外国の文化や生活を体験することです。
ホームステイは、홈스테이(ホmステhイ)。そのままです。
語尾の「~しようと思う」は、(으)려고 하다((ウ)リョゴ ハダ)です。
※特にソウルの話し言葉では、고(ゴ)が구(グ)に変化することがよくあります。
ミンバk チョアヨ~!

아침 토스트 / WalWal
そうそう、ホームステイや、短期の受け入れ「ホームビジット」については
以前こちらの記事でご紹介しました。
ゆーパパ
↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)
にほんブログ村
↓更新情報が届きます。
カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】
地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)
ブログ内メッセージフォーム→こちら
記事終わり
--------------------------------------------------------------------------