人前では泣かないゆーパパです。
多分・・・
うれし泣きってありますよね。
僕は、うれし泣きしている人見ていると、なんだか泣けてきます。
高校野球とか^^;
さて、嬉しさの表現です。どれくらい嬉しいかって?
泣きそうなくらいだよ!
ということで、今日のフレーズ。
기뻐서 눈물이 나겠어요.
(キッポソ ヌンムリ ラゲッソヨ)
「嬉しくて涙が出そうです。」
Crying at dinner - Day 331 / Daddy-David
기쁘다(キップダ)・・・嬉しい (으変則活用)
「嬉しくて~」は、기뻐서~
涙が出る、涙があふれるは、눈물이 나다(ヌンムリ ラダ)
発音ですが、ゆっくり発音するときは、「ヌンムリ、ナダ」と発音すればOKです。
一息に発音してしまうとき、나다(ナダ)のㄴ(N)音が、直前のㄹ(L)音を受けて、N→Lとなり
結果、L+Lの音のつながりになります。(流音化)
語尾の-겠어요.は、「~(し)そうです」という強い推量の意味になります。
「おれ(わたし)、泣きそう。」は、나 울 것 같아.
今日は、ヌンムリラゲッソヨ。
涙が出そう
でした。
泣いても、いいじゃない。
ゆーパパ
↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)にほんブログ村
↓更新情報が届きます。

カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】
地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)
ブログ内メッセージフォーム→こちら
記事終わり
-----------------------------------------------------------------------------