Quantcast
Channel: たのしい韓国語ライフ~日韓文化交流促進会
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2006

◆「癒し系男子がいいな~。」 一言韓国語 769

$
0
0
いま我が家ではインコを飼っているんですが

動きがコミカルで楽しいです^^

動物がお好きな方ならわかってもらえると思いますが、本当に癒されますね!


・・・ということで、「癒される」という韓国語なんですが

今回は、「癒し系の人」という日本語と近い、韓国語です。



나 훈남 좋아요.

(ナ フンナm チョアヨ)


「癒し系男子がいいな~。」


Smile with face, smile with mind, and good energy will come to you and clean away dirty energy
Smile with face, smile with mind, and good energy will come to you and clean away dirty energy / symphony of love




メモ훈남〈薫男〉(フンナm)・・・あえて日本語に合わせれば、「癒し系男子」といったところ。


逆に、女性なら훈녀〈薫女〉(フンニョ)です。


この言葉のもとになっているのは形容詞の훈훈하다(フヌナダ)


暖かい、なごやか、という意味です。



さて、この훈남〈薫男〉/훈녀〈薫女〉ですが、もともとは、容姿は標準(?)でも


自分(とか、周りの人)を和ませてくれる人のことでした。


ですが、どうやらだんだんと、容姿も良くて性格が穏やかで癒し系の人を指すようになったとか。



美形であれば、イケメン(미남)/美人(미녀)なわけですが、


そこに「癒し系」の内面を兼ね備えているという・・・





「癒し系」を、치유계〈治癒系〉(チユゲ)と表現することもできるようですが、


치유계 목소리といえば、「癒し系ボイス」という感じですかね?


確かにある人の声の調子に癒されるということがありますよね。




癒し系かぁ~


癒し系の人、いいですよね~(´_ゝ`)



単語一言で言い表すかわりに、


「一緒にいると気楽です。」「安心できます。」と言ってもいいでしょう。





癒し系男子 フンナm


でした。




指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ


↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)人気ブログランキングへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へにほんブログ村


クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへyupapayumamaをフォローしましょう+日韓文化交流促進会


'stats.label.addfriend' (MISSING TRANSLATION)

音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)


ブログ内メッセージフォーム→こちら



記事終わり

-----------------------------------------------------------------------------


Viewing all articles
Browse latest Browse all 2006

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>