♪あ~がり目、さ~がり目、くるっとまわして猫の目・・・・
日本に昔からある「わらべ歌」ですね。
そういえば「垂れ目」ってなんていうんでしょう?
그의 처진 눈을 좋아해요.
(クエ チョhヂン ヌヌr チョアヘヨ)
「彼の垂れ目が好きです。」
垂れ目が好き、という方もいらっしゃるでしょう。韓国語でも「垂れた目」と表現します。
처지다(チョhヂダ)・・・沈む、下がる、垂れるなどの意味です。
처진 눈(チョhヂン ヌン)・・・「垂れ目」
~를/을 좋아하다(ルr/ウr チョアハダ)・・・「~が好きだ」
ところで、じゃあ「上がり目(つり目)」は?というと、辞書でしか確認できませんが
눈초리가 치켜 올라간 눈
눈초리가 위로 올라간 눈
というようですねぇ。「目尻(目元)がつりあがった目」という意味です。
身体的特徴は、気にされる方もいますから、発言にはちょっとした配慮が必要ですね。
The Doll Affair Event / Arkitekta
ゆーパパ
↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)
にほんブログ村
↓更新情報が届きます。
カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】
地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)
ブログ内メッセージフォーム→こちら
記事終わり
--------------------------------------------------------------------------