情報過多の世の中なので
知ろうと思えば、比較的多く、深く知ることも可能かもしれません。
あるいは、知りたくもない情報に接っしてしまうというのも
あるかもしれません。
いっそ知らないほうが良かった・・・
そんなときの一言です。
차라리 모르는 게 약이야.
(チャhラリ モルニン ゲ ヤギヤ)
「いっそ知らないほうが身のためだ(知らぬが仏だ)」
Internet / Ministerio TIC Colombia
차라리(チャhラリ)・・・いっそ、かえって
日本語の「知らぬが仏」は、韓国語では、모르는 게 약이다
「知らぬが薬」です。
今日のフレーズでは、「知らないほうが身のためだ」にしてみましたが、
やはり、「知らぬが仏」ということわざに相当する慣用句ですね。
게は、 것이の縮約です。
世の中、知らないほうがよいことも、たくさんあるものです・・・
そして、知るべきことと、そうでないことも、区別すべきですよね。
ゆーパパ
↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)
にほんブログ村
↓更新情報が届きます。
カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】
地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)
ブログ内メッセージフォーム→こちら
記事終わり
-----------------------------------------------------------------------------