Quantcast
Channel: たのしい韓国語ライフ~日韓文化交流促進会
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2006

◆「よそって差し上げましょうか?」 一言韓国語 664

$
0
0

先日、韓国人講師から

食事の席で

「よそって差し上げましょうか?」

「よそって差し上げますね。」

と言われました。


直訳では「盛る」という言葉が使われています。


食事の席ですぐに使えるフレーズですね。

韓国語では、こうです。


담아드릴까요?

(タマドゥリrッカヨ)


「よそって差し上げましょうか?」


접시1.
접시1. / 모나카


メモ담다(タmッタ)・・・盛る


담아주다 で、盛ってあげる、よそってあげる


담아드리다 とすれば、尊敬表現で「よそって差し上げる」となります。



語尾の表現は、「~ましょうか?」という意味です。



ほかに、こういうのも聞きました。


덜어드리다


これは、取り分けて差し上げる、という意味です。


同じ場面で使えますね。



수북히 담다 で、山盛りにする


곱빼기 は、いわゆる「大盛り」です。



タマドゥリッカヨ?



お試しください。


指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ


↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ にほんブログ村


クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする


↓更新情報が届きます。

読者登録してねRSSフィードへ yupapayumamaをフォローしましょう +日韓文化交流促進会


音譜 カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)


ブログ内メッセージフォーム→こちら



記事終わり

-----------------------------------------------------------------------------


Viewing all articles
Browse latest Browse all 2006

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>