「んなもん、知るかっ!」
・・・って言いたくなる時がありますか?
ありますよねぇ~
なんでもかんでも思いついたこと聞いてこないで
できるだけ聞くべき人に聞いてほしいものだし、関わって面倒なことになるのも嫌だし・・・
そんなときの?突き放す一言。
내 알 바 아냐.
(ネ アr バ アニャ)
「(俺の/わたしの)知ったことじゃない。」
내가 알 바 아니다(ネガ アrバ アニダ)で、俺の/僕の/わたしの知ったことではない、となります。
「知ったこっちゃない」というときです。
で、こういうこと言うとき、「んなもん知るかっ」って言いたくなりますが、「んなもん」は?
これは、「そんなもの」ということですから、韓国語では그딴거(クッタンゴ)です。
続けて言うと、그딴거 내 알 바 아냐 !(クッタンゴ ネ アr バ アニャ)です。
알다(知る)に、바がついていますが、この바はなに?
これは、~(する)方法、ところといった日本語になります。
今回の表現では、「わたしの知るところではない」となります。
ゆーパパ
↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)







ブログ内メッセージフォーム→こちら
記事終わり
-------------------------------------------------------------------------------------