身の回りが忙しくて、あまりブログ書いてませんでした。
いろんな方面に関わり、付き合いがあるとバランスをとるのが難しくなりますね…
さて、今日の「それってなんていう?」は、
子どもの頃に遊び仲間に言ったこともある
ま~ぜ~て!
い~れ~て!
という場合の、「入れる、混ぜる」という表現。
もちろん、大人も使います。
韓国語で、それってなんていう?
Rock, Paper, Scissors #ds589 @dailyshoot / Michael Branson Smith
■韓国語で「(仲間に)入れる、混ぜてやる」は、
끼워주다
です。
끼우다が、挟む、はめる、差し込むといった意味ですね。
これを、スポーツや遊びなどで「俺も入れて!」、「混ぜて」という意味で使います。
仕事などで、「一口乗る」、「一枚かむ」というときも、これ。
否定形「仲間に入れない」、「加わらせない」は、
안 끼워주다
では、今回は、「(仲間に)入れる、混ぜる」でした!
みなさん、良い週末を~
ゆーパパ
↓ランキング参加中!いつもありがとうございます♪
(クリックで投票がカウントされます。)
↓更新情報が届きます。
イベント情報
6月19日(月) 韓国語フリートーク会 受付もうすぐ
7月9日 第16回日韓交流会準備中
7月19日(水) 韓国語フリートーク会 予定