あれ?
ちょっと待って。それどーゆーこと?!
相手も「まずいこと言った」と思ったのか
笑ってごまかす。
そういうときの一言ですよね。
야, 웃어 넘길 거야?
(ヤー ウソ ノmギr ッコヤ)
「ちょっとー、笑ってすませるつもり?」
※発音ルビはあくまでもイメージです。
ㄹ音は、l(エル)で表記されることが多いですが、見えにくいのでr(アール)にしているだけです。「笑ってすませる」、「(大事と見ないで)無視する」または、「笑って見過ごす」を、
웃어 넘기다(ウソ ノmギダ)
と言います。
逆に、些細なことを突っつかないで、笑ってやり過ごす、という「オトナな対応」も大切ですね。
그냥 웃어 넘기자 !
「ただ笑って見過ごそう!」
では今日は、
ヤー、ウソ ノmギルッコヤ?
でした。
ゆーパパ
↓ランキング参加中です!いつもありがとうございます♪(クリックで投票がカウントされます。)にほんブログ村
↓更新情報が届きます。

カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】
地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(サークル受講費ご案内)
記事終わり
-----------------------------------------------------------------------------