忙しいと、休息や自分のための時間が欲しくなります。
時間がありすぎると、つまり、暇を持て余すと、退屈です。
なかなか難しいですね…
(時には、ぼんやりするのも悪くはない…)
空いた時間に何をするか人それぞれにあるかもしれません。
今回は、時間をつぶす。
それって韓国語でなんていう?
bored Monkey / Artandbeautyfreak
■韓国語で、「時間をつぶす」は、
시간을 때우다
です。
空いた時間を、何か他のことでうめる、ということです。
때우다は、済ませる、間に合わせるって意味です。
お昼は残り物で済ませるとかいう場合にも使われますね。
そう言えば、暇をつぶす、という言い方もあります。
심심 풀이
と言います。
「ただの暇つぶしだよ。」
그냥 심심 풀이야.
「ただの遊びですよ」みたいなニュアンスで、그냥 심심 풀이에요.などと返す言い回しがありますが、そのまま日本語に直して「ただの暇つぶしだよ。」とすると、なんだか投げやり感がものすごいですね(笑)
「ただの遊びですよ」くらいの日本語がいいのかななんて思ったり。
参考:
「時間を持て余す」…시간을 주체하지 못 하다
「時間の無駄」…시간 낭비
韓国語の「ヒマ」にあたる語彙のいくつか
→◆「ねぇ、つまんないし何しよ?」~退屈・つまらない表現リスト 一言韓国語 780
では、今日のそれってなんていう?は、
時間を「つぶす」でした!
ゆーパパ
↓更新情報が届きます。
イベント情報