雨が続いていたかと思うと、晴れていたり。
なかなか計画が立てにくい季節ですね。
今週末も、雨予報…
さて、今回は「おでかけ」
韓国語ではなんていう?
![AIR FRANCE]()
AIR FRANCE / amadeus fotografi
■韓国語で「でかける」は、
なかなか計画が立てにくい季節ですね。
今週末も、雨予報…
さて、今回は「おでかけ」
韓国語ではなんていう?

AIR FRANCE / amadeus fotografi
■韓国語で「でかける」は、
나가다 , 나갔다 오다 , 외출하다
です。
「ちょっと出かけてきますね。」は、잠깐 나갔다 올게요.
나가다は、밖에 나가다 で、外に出るとか、出ていく
나갔다 오다で、出てから戻る→「出かける」
나가다には、いろいろ意味がありますので、一度辞書を開いてみてください。電球が切れるときも、バッテリーが上がる時も、家出も、試合に出ることも、そして、頭がおかしくなるときも…나가다です。
외출하다〈外出-〉も、出かけるという意味です。
떠나다は、旅立つ、出発する
「おでかけ」自体は、나들이
行楽シーズンで混雑するとき、나들이 인파〈-人波〉という表現が出てきます。
나들이 인파가 몰렸다 … お出かけの人波が集中する、押し寄せる
나들이 인파로 북적이다 …お出かけの人波でにぎわう
↑日本だと、行楽客でにぎわう、あたりの表現かなと思います。
お出かけ好きは、나들이족〈-族〉
アウトドアは、아웃 도어(アウットゥオ)
アウトドア派(파)、アウトドアライフ(라이프)、もそのままでOK
それでは、今日の「それってなんていう?」は、
「でかける」
でした。
みなさん、今週日曜日は、第16回日韓交流会です!
ご参加予定の方には会場など詳細をお送りしています。
「おでかけ」自体は、나들이
行楽シーズンで混雑するとき、나들이 인파〈-人波〉という表現が出てきます。
나들이 인파가 몰렸다 … お出かけの人波が集中する、押し寄せる
나들이 인파로 북적이다 …お出かけの人波でにぎわう
↑日本だと、行楽客でにぎわう、あたりの表現かなと思います。
お出かけ好きは、나들이족〈-族〉
アウトドアは、아웃 도어(アウットゥオ)
アウトドア派(파)、アウトドアライフ(라이프)、もそのままでOK
それでは、今日の「それってなんていう?」は、
「でかける」
でした。
みなさん、今週日曜日は、第16回日韓交流会です!
ご参加予定の方には会場など詳細をお送りしています。
会場でお会いしましょう!
ゆーパパ
↓ランキング参加中!いつもありがとうございます♪
↓更新情報が届きます。
イベント情報
ご希望であればマンツーマン、できますが。
お問い合わせフォーム